聳え立つ木

ヨーロッパ諸語では、自然は本性(ほんせい)と同じ単語を用い「その存在に固有の性質」をあらわす。(例えば、英語・フランス語の「nature」がそれである)。外国語文献の翻訳を読む際には「本性」の含みがないか常に留意すべきである。例えば「自然と人為」などという対比にぶつかった時、そこでの人為には単に「自然物に対して手が加えられた」という意味だけでなく「人為によって本性が捻じ曲げられた」というニュアンスが含まれているかもしれない。西洋では自然と人間を完全に分離した考えを持つが、日本では人間は自然の一部と考える。また、日本には江戸時代まで「自然」という言葉はなく、開国後に「nature」等の外国語を訳する際にできた言葉だと思われる。

ちなみに、自然科学とは、自然科学(しぜんかがく、natural science)とは、科学的方法により一般的な法則を導き出すことで自然の成り立ちやあり方を理解し、説明・記述しようとする学問の総称。
※Wikipediaより引用

外部リンク



?キャッシング
クレジットカード比較王
キャッシング
カントン包茎
横断幕・データ出力サービスshop
神戸牛
ガス給湯器
債務整理 無料相談
マッサージベッド
写真館 鎌倉 大船 お宮参り 証明 七五三 入学


この大自然から私が学んだ事